Stephanie (collacentaur) wrote,
Stephanie
collacentaur

It's Harry Potter time. [1] [2] I actually heard it advertised on the radio this morning, as if it needed the announcement. Hundreds or thousands of people camping outside each bookstore that will open at midnight, not to mention pre-orders guaranteed to be delivered on time, are not enough? I do feel sorry for the delivery workers.

Meanwhile, I'm curious about when my copy will arrive. I also pre-ordered, back in March, but because I am a snooty elitist, I ordered from amazon.co.uk. [3] They currently project delivery on July 22. We'll see what happens. Regardless, I expect there will be at least a week during which I will need to avoid mailing lists, LiveJournal (at least, beyond my immediate friendslist, who I can probably trust not to give spoilers without warning for a little while), and other forms of mass media. Last time around, I didn't manage to avoid the revelation of the character death, but honestly, I was neither surprised nor disappointed. This time, there are some other things I'd prefer not to have spoiled.

One of these is the identity of the half-blood prince in the title. The pattern of the books so far leads me to believe that this will be an entirely new character. However, there's one notable half-blood among Harry's friends – Hagrid. That would lead to an interesting story, albeit an unlikely one in my opinion. Regardless, I don't want to know until I have the book in my hot little hands.

Check back in a few weeks for my thoughts after I've read the book.
________________

[1] And, I suffer from generational displacement as I say that, because I'm once again remembering something from my mother's childhood. Does the Howdy Doody theme song have more to it than the few bars I know? And is it capable of being parodied?

[2] Meanwhile, M*A*S*H fan that I am, I note that actor Harry Morgan played character Sherman Potter on that long-running show, and that every so often my brain gets wired oddly (shut up, daeron) to make this fact have relevance.

[3] I understand that in the more recent books, there haven't been many differences between the American and British version. However, I initially read the American versions of the earlier books, and there were places in those that I was jarred out of the story due to things that British kids just wouldn't say, not to mention the inexplicable title change. In my opinion, importing is well worth it for those books. Now, it's worth it to have a set that matches.
Tags: books
Subscribe

  • Wicked Faire 2012

    The theme for Wicked Faire this year was Halloween: Welcome Home. I understand the premise, that it was a time when being a freak was normal so it…

  • Philcon 2011 - a peek behind the scenes

    It was my plan to get to the convention hotel much earlier than strictly necessary today, just in case something came up before the people with…

  • Catching up

    I keep thinking I'm going to write full-length posts for some of the things I've been doing, but it's just not happening. So, then, here's the…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment